Hırçın Sevgilim

Film İzlenimlerim Sessiz Kalma! Yorum Yaz :)



03 Aralık 2008 / 12:37 (Konunun Günlüğe Eklenme Tarihi)

Gösterim Tarihi:
26 Ağustos 2008 (ABD) (DVD Galası)

Tür:
Dram, Komedi, Romantik

Yapım Yeri:
ABD

Yapım Yılı:
2008

Süre:
1 saat, 32 dakika

Orjinal Dili:
İngilizce

Orjinal Adı:
My Sassy Girl

Yapımcı Firmalar:
CJ Entertainment, Gold Circle Films, Madacy Entertainment, Maverick Films, Sassy Girl Productions, Vertigo Entertainment

Dağıtıcı Firma:
20th Century Fox Home Entertainment (2008) (ABD) (DVD)

Yapımcılar:
Paul Brooks, Guy Oseary, Mark Morgan, Jay Polstein

Yönetmen:
Victor Levin

Senarist:
Victor Levin

Görüntü Yönetmeni:
Eric Schmidt

Müzik:
David Kitay

Oyuncular:
Elisha Cuthbert (Jordan Roark rolü ile)
Jesse Bradford (Charlie Bellow rolü ile)
Austin Basis (Leo rolü ile)
Chris Sarandon (Dr. Roark rolü ile)
Jay Patterson (Roger Bellow rolü ile)
Tom Aldredge (Yaşlı Adam rolü ile)
Louis Mustillo (Kapıcı rolü ile)
Vs…

Konusu:
Sakin ve sevimli bir Orta Amerikalı genç olan Charlie’nin yaşamına, eğlenceli olduğu kadar yaşadığı ruhsal gel gitlerle zor bir kişilik sergileyen Jordan girer. Günden güne kendini Jordan’a kaptıran Charlie’yi hareketli ve çılgın günler beklemektedir.

Görüntüler:

Tanıtım Filmi:

Yükleniyor, lütfen bekleyiniz…

İzlenimlerim:
Filmi; bugün saat 00:17′de izlemeyi bitirdim, Türkçe Dublaj olarak.

Film ilk başlarda çok sıradan gelsede ilerleyen vakitlerde tuhaflaşıyor gittikçe Elisha Cuthbert (Jordan Roark rolü ile)’in yaptıkları ve Jesse Bradford (Charlie Bellow rolü ile)’un gösterdiği tepkilerle… Film gerçekten çok harika. Sevgi’nin aşkın o inanılmaz büyüleyici anlamını öyle gösteriyor ki hayran kalıyorsunuz. Sonu ile gerçekten görülmeye değer en romantik filmlerden bir tanesi. Ayrıca Güney Kore versiyonu da varmış galiba bu filmin. Hatta Güney Kore versiyonu bu filmden çok önce 2001 yılında yapılmış ve vizyona girmiş. Güney Kore versiyonunun orjinal ismi Yeopgijeogin Geunyeo / My Sassy Girl / Hırçın Sevgilim. Yani anlıyacağınız özgün yani aslen orjinal filmi Güney Kore’liler yapmış. Hollywood yapımcıları da böyle güzel bir filmin Amerikan versiyonunu çevirmişler. Okuduğum yorumlara baktığımda Güney Kore versiyonunun Amerikan versiyonuna göre çok çok iyi olduğu söyleniyor. Ben izlemediğim için bilemiyorum. Umarım ilerleyen zamanlarda da izlerim Güney Kore versiyonunu. Gerçi senaryo olarak aynı olduğu için pek fazla tat vereceğini sanmıyorum ama duygu çok daha iyi yansıtılıyormuş Güney Kore versiyonunda… Ayrıca Elisha Cuthbert (Jordan Roark rolü ile)’in güzelliği gerçekten görülmeye değer Mutlu

Filmi tavsiye ederim.

Konuya 10 Üzerinden 1 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 2 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 3 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 4 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 5 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 6 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 7 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 8 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 9 Puan VerKonuya 10 Üzerinden 10 Puan Ver - Konuya puan veren hiç yok :( İlk veren siz olun :)
Loading ... Loading ...

Bu konuya şu ana kadar 281 kez bakılmıştır.

Not: "Konulara Puan Verme" ve "Sayfa Gösterim Sayısını Belirme" sistemleri 20 Ağustos 2008 tarihi itibari ile eklenmiştir.


Favorilerine Ekle & Paylaş!

Sessiz Kalmayın! Yorum Yazın :)


Eklemek istediğiniz ifadeleri seçin:

Aşık Göz Kırpan Islık Çalan Vasat Woow Şüpheli Dil Çıkaran Gülümseyen Uyuyan Aptal Yanlamasına Hasta Sarsılan Üzgün Normal Rezalet Ninja Gülen Öpen Kalp Mutlu Dişleri Gözüken Gülümseme Kaybol Yüzsüz Düşünceli Sersem Şeytan Ağlayan Havalı Neşeli Utanmış Şaşırmış Kızgın Melek Yabancı

Eklemek istediğiniz ifadeleri mouse'un sol tuşu ile tıklıyarak, ekleyiniz.


For spam filtering purposes, please copy the number 5795 to the field below:




Not: Eğer sizinde avatarınızın görünmesini istiyorsanız E-Mail adresi kısmına Gravatar.com adresine kayıtlı olan E-Mail adresinizi yazmanız gerekir. Eğer halen üye değilseniz hemen buraya tıklayarak üye olabilir ve avatarınızı yükleyebilirsiniz.

Önceki Konu | Sonraki Konu
« | »
Altyapı; WordPress - Tema Tasarımı; NattyWP